alamouriska

Actif depuis
01-06-2019
Publications
18
Commentaires
18
alamouriska
Mot

Briid
بريد

Interjection dans le sens "attention", fais gaffe. Pour alerter quelqu'un de l'arrivée de quelqu'un. Par exemple quand on bavarde en classe et le prof débarque subitement.

Sans doute du kabyle "avrid".

alamouriska
Proverbe

El madbouha ta3ayeb 3la el masloukha w el mgat3a chab3a dahk
المذبوحة تعيب فالمسلوخة و المقطعة شبعت ضحك

Littéralement: L'égorgée se moque de la ciselée et la découpé est morte de rire.

Se dit de ceux qui se moquent des autres sans voir leurs propres défauts. Autrement, le chameau qui voit pas sa bosse.

alamouriska
Proverbe

mechtaq seroual fi koul zenqa ihalou
مشتاق صروال في كول زنقة إحلو

Littéralement : en défaut de pantalon, dès qu'il a eu un, il le déboutonne à chaque coin de rue.

Se dit de l'arriviste qui exhibe ses artifices acquis tout le temps, en mode bling bling.

alamouriska
Proverbe

li youq3oud 3atal kheir meli yakhdam baattal
لي يقعد عاطل خير ملي يخدم باطل

Mieux vaut rester sans emploi que de travailler gratuitement.

alamouriska
Expression

tem tem
تم تم

rapidement, tout de suite, dare dare.

Sans doute de "l'tem" = sur place, ou "tema" sur place aussi. "Ici et maintenant"
Mais l'usage régulier fait plus référence à la vitesse, rapidement, qu'à l'emplacement.

alamouriska
Proverbe

li daalak khabaalak
لي دالك خبالك

Littéralement : "celui qui t'a pris (quelque chose) te le garde pour plus tard".
Comme quoi, on finit toujours pa récupérer les biens.

alamouriska
Mot

Fercha
فَرْشَة

Une personne sur laquelle on ne peut pas compter.
Peut être ça vient de "freche", un lit, quelque chose qui est plat, sans reliefs

alamouriska
Mot

R'ssass

"Ya kho 3andak 9madja R'SSASS."

RSSASS, mot pour dire "plomb" ou "munitions", veut dire beau, magnifique, top, génial... dans le sens figuratif.

alamouriska
Mot

Ssaabb

C'est le verbe "Soub" ou "essoub" qui veut dire descendre en tamazight, d'où la présence du même terme au Maroc.

"SOUB!" "Descend de là!"
Dit-on en kabyle pour faire fuir un chat.

alamouriska
Mot

tchitchouene
تشِيتشوان

Les "petits enfants". Les gosses.
Dans un sens plutôt railleur et/ou péjoratif, en parlant des enfantillages de certains adultes.